3月16日下午,外国语学院院长潘卫民教授在文科楼A-305作了题为“Information symmetry and translation”(信息对称性与翻译)的精彩讲座,参加此次讲座的有来自外国语学院的教师和研究生共一百余人。讲座由外国语学院副院长夏日光教授主持。
在讲座中,潘院长旁征博引,从信息对称性角度给大家讲解了如何学翻译、做翻译、以及做翻译研究。首先,潘院长引用了《孙子谋功篇》中的名句“知己知彼百战不殆”,引导出信息对当代研究工作的重要性,告知大家做翻译研究,也要知己知彼。随后,潘院长列举了“物联网”,“信息沟”等新名词,要求翻译者要做到知识更新,与时俱进。最后,潘院长就论文写作的选题、取材、资源搜索和工具运用等方面给大家提供了新的视角和不少建议。
附件: