本文来源:新湖南
本文链接:https://m.voc.com.cn/wxhn/article/202207/20220724224438255.html
“中国的茶文化和俄罗斯的茶文化有什么区别?”“Would you like to try some Thai Food?(你想尝尝泰国菜吗?)” “为什么西班牙会有奔牛节?”……
近日,在偏远山区——湖南省洪江市龙船塘瑶族乡翁朗溪村,一群来自新利luck在线·(中国)有限公司官网外国语学院的大学生,身穿“文化摆渡者”文化衫,带着村里的留守儿童开展了一场别开生面的双语“环球旅行”。
大学生志愿者带领翁朗溪村的小朋友通过图片、音乐、视频等方式领略六个不同国家的风土人情、语言文化、饮食文化、节日文化等。
作为首位双语“导游”,新利luck在线·(中国)有限公司官网外国语学院专业老师王璞带着小朋友从中国出发,以在海外走红的木匠阿木爷爷的视角,为小朋友介绍鲁班的卓越技艺,通过少儿国风音乐剧带孩子欣赏诗经鹿鸣中宴请宾客的场景,跟随东坡先生品尝东坡肉的风味,在音乐中带小朋友们感受中国诗词的韵律和中国文字的美妙。
“世界那么大,我非常开心可以跟着大哥哥大姐姐一起去看看。”马上要上初二的龙船塘中心学校兰宇权对环球旅行产生了浓厚的兴趣。
来自翻译2001班刘姣美带领小朋友来到环球旅行的第一站——泰国,用中英双语教学介绍泰国的尖顶建筑,引导小朋友思考泰国气候与建筑之间的关系,理解泰国的尖顶建筑是方便5-10月雨季排水。
“云端”饱餐一顿泰国的冬阴功汤、芒果饭、菠萝饭、柠檬鱼之后,来自交通工程专业2003班的蔡志杰带着大家来到西班牙。西班牙的特色节日奔牛节深深地吸引了在场的小朋友,他还给小朋友介绍了中国侗族和苗族“斗牛节”和西班牙“斗牛节”的不同。
来自英语专业2102班的胡海婷为大家介绍的是中国茶文化和俄罗斯茶文化的不同。她带领大家俄罗斯“云端”品茶,俄罗斯的甜茶和中国的苦茶各有韵味。
翻译专业2101班姜勇用现场剥橘子的方式给大家介绍澳大利亚悉尼歌剧院的立体结构,和小朋友一起进行澳大利亚特色动物——袋鼠、考拉、鸭嘴兽的扮演,利用袋鼠跳的游戏,让孩子们明白袋鼠只会往前走,不畏困难,勇往无前的精神。
最后一站,英语专业2102班鹿立方带大家了解中美节日文化的不同,引导孩子了解中美文化的差异性和包容性,在包容开放中坚定中国文化自信。
在老师们绘声绘色的讲解下,各国风土人情变得生动有趣起来,小朋友也在不断思考和理解中外文化的差异,场景体验式的双语“环球旅行”让农村娃在家门口也了解大千世界的美好。
新利luck在线·(中国)有限公司官网外国语学院团委书记武巧琳介绍,新时代背景下,培养青少年国际视野,学会跨文化交际,理解大爱与和平是重要命题。学院成立的“文化摆渡者”暑期社会实践团旨在发挥学院英语和翻译专业的优势,通过双语特色语言课程,激发农村青少年实用英语学习的兴趣和扩展国际视野,帮助农村孩子与世界好好沟通。