2017年7月26日,为了促进中外文化交流,提高景点翻译准确度,新利luck在线·(中国)有限公司官网外国语学院英语1503班陈幸欣来到湖南省张家界慈利县的五雷仙山开展“翻译医生”专项社会实践活动。
慈利五雷山(五雷仙山)于1994年9月19日(农历八月十五日)举行了空前盛大的“五雷山宗教文化首游式”。那天游山的群众人山人海,络绎不绝。从那一天起,楚南胜境五雷山正式向中外游人开放了。在活动过程中,她了解了五雷山的宗教文化,在爬山的过程中收集了各类标语和景点介绍。或许是因为五雷山现在吸引的外国游客不是很多,我所看到的标语及景点介绍大都是全中文的,有的还是繁体字,只有请勿乱扔的标语是中英双语的。在调查和收集完所需资料后,我主动找到了五雷山的工作人员,向他们提出了将那些景点介绍换为中英双语的建议,并向他们说明了原因——现在中外交流越来越频繁,可以设计属于自己的宣传资料,以此来吸引更多的中外游客,发展此地区的旅游业。他们对此表示认同,会向上级反应这个情况并争取让这一景区走向国际化。
此次“翻译医生”专项实践活动,不仅提高了我的身体素质,还增长了我的宗教知识,而且将传统学校教育与社会实践相结合,有利于提高学生学以致用的能力,促进学生全面发展。
报送人:外国语学院“翻译医生”暑期社会实践团 陈幸欣