2018年7月21日,外国语学院环洞庭湖“翻译医生”暑期社会实践团队到达屈子文化园,开展为期三天的翻译社会实践活动。
上午抵达目的地后,外国语学院团委书记邹磊与屈子文化园项目负责人黄经理就翻译内容展开商讨。黄经理向团队介绍了屈子文化园的现状及景区翻译的情况。其中翻译任务具体涉及游客须知、景区介绍、场所说明等文本,大部分文本已由旅澳华人翻译完成,但可能存在翻译问题,需志愿者们校对。同时,邹磊与黄经理初步探讨了建设新利luck在线·(中国)有限公司官网社会实践基地的意向。
下午团队针对翻译任务开展讨论,制定了“三步走”的策略。首先,通读所有原文和译文,标注出可能存在翻译问题。接着,寻找国内外著名旅游景区的宣传文本,如:林肯纪念堂、黄石公园等,开展翻译校对。最后,邀请外教通读译文,给出指导意见。
此次翻译实践活动目的旨在发挥我院师生语言优势,服务于社会和经济的发展,助力洞庭湖地区的生态保护和综合开发利用。
(文/朱隆发 图/王哲慧 审核/邹磊)